| Календарь |
|---|
| « Ноябрь 2025 » | | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | | | 1 | 2 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
| Статистика |
|---|
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Сельма Ансира Selma Ancira
Либор Дворжак
Участники Международного семинара переводчиков
|
Либор Дворжак (Чехия)
| 
|
Родился 6 июня 1948 года в семье высокопоставленного
чиновника коммунистической эпохи.
По окончании Земледельческой технической
школы в городе Млада Болеслав (1967
г.) получил высшее образование в Карловом университете
на философском русскоязычном факультете (1968-1974 гг.).
С 1974 по 1990 г. работал редактором в
журнале "Советская литература", издаваемым в Праге. После
"бархатной революции" в 1991 1993 гг. занимал должность редактора
Чехословацкого и Чешского телевидения, затем, в 1993 1995 годах, должность редактора на радио "Альфа".
В 1996 году вернулся к работе на Чешском телевидении. С 2005 года является
редактором Чешского радиовещания. С 70-х лет по сегодняшний день занимается
переводом русской литературы.
Он перевел на чешский братьев Стругацких, М.
Булгакова, А.Аверченко, М.Зощенко, А.Чехова, В.Пелевина, В.Сорокина и других.
Источник информации:
Пражский графоман, № 19, июнь 2008г., С. 27-29
|
|
|
Участие в Международном семинаре переводчиков русской литературы в Ясной Поляне
| IV
Международный семинар переводчиков русской литературы в Ясной Поляне
(26 - 28 августа 2009 г.)
- Французский языковой пласт в переводах «Войны и мира» Л. Н. Толстого на
чешский язык.
V
Международный семинар переводчиков русской литературы в Ясной Поляне
(27 - 30 августа 2010 г.)
- История чешских переводов «Войны и мира».
VII Международный семинар переводчиков русской литературы в Ясной Поляне
(26 - 28 августа 2012 г.)
- Преграды на пути к правильному переводу «Легенды о великом
Инквизиторе» в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
|
|
|
|