Пятница
29.03.2024
18:39
Форма входа
Категории раздела
Новое на сайте [45]
Объявления [13]
Выступления [14]
Афиша публичных мероприятий (выступлений, лекций)с участием Сельмы Ансиры
Поиск
Календарь
«  Март 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Сельма Ансира
    Selma Ancira

    Елена Калашникова







    Участники
    Международного семинара переводчиков



    Елена Калашникова (Россия, Москва)


    Елена Калашникова

    Родилась в 1976 году.

    Окончила Литературный институт (отделение художественного перевода) и Институт европейских культур при РГГУ. Аспирантура Института высших гуманитарных исследований (2003-2006гг.). Тема диссертации «Социокультурная роль переводчика зарубежной художественной литературы в России рубежа ХХ и XXI веков». Магистр.

    Филолог, интервьюер, журналист.

    Организатор и ведущая встреч с переводчиками.

    Автор книги «По-русски слюбовью. Беседы спереводчиками» (М.: Новое литературное обозрение, 2008). В нее вошли беседы с 87 отечественными переводчиками зарубежной литературы. Гильдия «Мастера литературного перевода» отметила книгу дипломом - «Выдающийся вклад в развитие и традиции художественного перевода в России» (25 декабря 2008 г.).

    Ссылки:     1 >>>            2 >>>            3 >>>            4 >>>




    Участие в Международном семинаре переводчиков русской литературы в Ясной Поляне

    IV Международный семинар переводчиков русской литературы  в Ясной Поляне
    (26 - 28 августа 2009 г.)
    - Портрет русского переводчика зарубежной литературы конца ХХ – начала ХХI в.

    V Международный семинар переводчиков русской литературы в Ясной Поляне
    (27 - 30 августа 2010 г.)
    Взгляды Толстого на художественный перевод.     

    VII Международный семинар переводчиков русской литературы в Ясной Поляне  
    (26 - 28 августа 2012 г.) -
    - Читатель глазами переводчика (на основе цикла бесед с русскими переводчиками зарубежной литературы).